La Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas de la Argentina eligió el film basado en la novela “La noche de la Usina” para representar a la Argentina en Hollywood para competir por el Oscar al mejor film hablado en idioma extranjero.

La película de Sebastián Borensztein ya había sido seleccionada por la Academia local para competir por el Premio Goya a la mejor iberoamericana, que entrega la Academia de Cine española.

El filme, que tiene al frente de su elenco a Ricardo y el Chino Darín, Luis Brandoni y Verónica Llinás, se basa en la novela “La noche de la Usina”, de Eduardo Sacheri, quien coescribió la adaptación al cine con el director de “Un cuento chino”.

Ahora los pasos a seguir son enviar la película con subtítulos y toda la papelería a Hollywood, donde distintos comités verán las películas de los países que desean participar en el rubro. Primero se realiza un “corte” en el que quedan nueve películas, para luego elegir las cinco que competirán por el Oscar al mejor filme hablado en lengua extranjera, explica Clarin.com.

Entre los países de habla hispana, España mandó “Dolor y gloria”, de Pedro Almodóvar. México, “La camarista”, de Lila Avilés; Chile, “Araña”, de Andrés Wood (con Mercedes Morán), y Uruguay, “Así habló el cambista”, de Federico Veiroj, con Dolores Fonzi, que aquí estrena este jueves.

Las películas que, elegidas por los miembros de la Academia local, nos representaron desde que Juan José Campanella ganó el Oscar con “El secreto de sus ojos”, en 2010, fueron “Carancho”, de Pablo Trapero; “Aballay, el hombre sin miedo”, de Fernando Spiner; “Infancia clandestina”, de Benjamín Avila; “Wakolda”, de Lucía Puenzo; “Relatos salvajes”, de Damián Szifron, que llegó a la candidatura; “El clan”, de Pablo Trapero; “El ciudadano ilustre”, de Gastón Duprat y Mariano Cohn; “Zama”, de Lucrecia Martel; y “El Angel”, de Luis Ortega.

Deja un comentario